● ۲ : ہر روز ماہ رجب میں اس دعا کو پڑھے
Second: It is recommended to say the following supplicatory prayer that Imam Ja’far al-Sadiq(a.s.) used to say everyday in Rajab:
خَابَ الْوَافِدُوْنَ عَلٰى غَيْرِكَ
Those who come to anyone other than You have really gone wrong.
خدایا تیرے غیر کے دروازے پر آنے والے ناکام ہیں
وَ خَسِرَ الْمُتَعَرِّضُوْنَ اِلَّا لَكَ
Those who visit anyone other than You have missed the right way.
اور تیرے علاوہ کسی سے مانگنے والے خسارہ میں ہیں
وَ ضَاعَ الْمُلِمُّوْنَ اِلَّا بِكَ
Those who depend upon other than You have lost except those who depend upon You.
جو کسی اور کے دروازے پر وارد ہوجائے وہ برباد ہے
وَ اَجْدَبَ الْمُنْتَجِعُوْنَ اِلَّا مَنِ انْتَجَعَ فَضْلَكَ
Those who have had recourse to other than Your favors will have lived in poverty except those who have recourse to Your favors.
اور جو کسی اور کے فضل کی اُمید کرے وہ قحط کا شکار ہوجائے گا۔
بَابُكَ مَفْتُوْحٌ لِلرَّاغِبِيْنَ
Your door is always open before those who desire for You.
تیرا دروازہ راغبوں کے لیے کُھلا ہوا ہے
وَ خَيْرُكَ مَبْذُوْلٌ لِلطَّالِبِيْنَ
Your wealth is always available for those who seek it.
اور تیرا خیر طالبوں کے لیے مسلسل عطا ہورہا ہے۔
وَ فَضْلُكَ مُبَاحٌ لِلسَّاۤئِلِيْنَ
Your favors are always obtainable by those who ask for them.
تیرا فضل سوال کرنے والوں کے لیے عام ہے
وَ نَيْلُكَ مُتَاحٌ لِلْآمِلِيْنَ
Your rewards are accessible for those who hope for them.
اور تیری عطا امیدواروں کے لیے ہمیشہ آمادہ ہے۔
وَ رِزْقُكَ مَبْسُوْطٌ لِمَنْ عَصَاكَ
Your sustenance is extended for even those who disobey You.
تیرا رزق گنہگاروں کے لیے بھی وسیع ہے
وَ حِلْمُكَ مُعْتَرِضٌ لِمَنْ نَاوَاكَ
Your forbearance is reachable for even those who antagonize You.
اور تیرا حلق دور ہوجانے والوں کے لیے بھی آمادہ ہے۔
عَادَتُكَ الْاِحْسَانُ اِلَى الْمُسِيْئِيْنَ
Your habit is to do favor to the wrongdoers
تیری عادت ہے کہ تو گنہگاروں کے ساتھ بھی احسان کرتا ہے
وَ سَبِيْلُكَ الْاِبْقَاءُ عَلَى الْمُعْتَدِيْنَ
and Your custom is to overlook the transgressors.
اور ظالموں کو بھی مہلت دیتا ہے۔
اَللّٰهُمَّ فَاهْدِنِي هُدَى الْمُهْتَدِيْنَ
O Allah, (please do) lead me to the path of the well-guided ones,
خدایا مجھے ہدایت یافتہ لوگوں جیسی ہدایت دے
وَ ارْزُقْنِي اجْتِهَادَ الْمُجْتَهِدِيْنَ
grant me the determination of the hardworking ones,
اور کوشش کرنے والوں جیسی کوشش کی ہمّت عطا فرما۔
وَ لَا تَجْعَلْنِي مِنَ الْغَافِلِيْنَ الْمُبْعَدِيْنَ
do not include me with the unmindful ones who are dismissed (from Your mercy),
مجھے ان غافلوں میں نہ قرار دینا جو تیری بارگاہ سے دور ہوگئے ہیں
وَ اغْفِرْ لِيْ يَوْمَ الدِّينِ۔
and forgive me on the Judgment Day.
اور روزِ قیامت مجھے معاف کردینا۔