ادائے قرض کے لئے دعائیں
The following are two supplicatory prayers for settling the debts:
First: Imam al-Sadiq (‘a) is reported to have advised of saying this supplicatory prayer:
اَللّٰهُمَّ لَحْظَةً مِنْ لَحَظَاتِكَ
O Allah, (please grant me) one of Your looks
اے معبود! تیری نظروں میں سے ایک ہی نظر
تُيَسِّرُ عَلٰى غُرَمَاۤئِىْ بِهَا الْقَضَاۤءَ
by which You may make it easy for my debtors to settle their debts
میرے قرض خواہوں کا قر ض ادا کر دے گی
وَ تُيَسِّرُ لِىْ بِهَا الْاِقْتِضَاۤءَ
and for me to recover my loans.
اور ان لوگوں کے تقاضے کو مجھ پر ہلکا کر دے گی
اِنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍقَدِيْرٌ۔
You verily have power over all things.
کیوں کہ تو ہر چیز پر قدرت رکھتا ہے ۔
Second: This supplicatory prayer is reported from Imam Musa ibn Ja’far al-Kazim (‘a):
اَللّٰهُمَّ ارْدُدْ اِلٰى جَمِيْعِ خَلْقِكَ
O Allah, (please) help me pay back to all of Your creatures
اے اللہ اگر تیری مخلوقات میں
مَظَالِمَهُمُ الَّتِىْ قِبَلِىْ
their dues for which I am liable,
کسی کا حق مجھ پر ہے،
صَغِيْرَهَا وَ كَبِيْرَهَا
both the insignificant and the large,
چاہے بڑا ہو یا چھوٹا،
فِىْ يُسْرٍ مِّنْكَ وَ عَافِيَةٍ
witheasiness and wellbeing from Your Presence.
اس کو تو ادا فرما دے سہولت و عافیت کے ساتھ
وَّ مَالَمْ تَبْلُغْهُ قُوَّتِىْ
As for the dues that I am too weak to settle,
جہاں تک میری قوّت،
وَ لَمْ تَسَعْهُ ذَاتُ يَدِىْ
I am too poor to make up,
میرے ہاتھوں کی پہنچ نہیں ہے
وَ لَمْ يَقْوَ عَلَيْهِ بَدَنِىْ وَ يَقِيْنِىْ وَ نَفْسِىْ
and my physique, certitude, and self are too short to satisfy,
اور نہ میرے بدن ، میرے یقین و نفس کی رسائی ہے
فَاَدِّهِ عَنِّىْ مِنْ جَزِيْلِ مَا عِنْدَكَ مِنْ فَضْلِكَ
(please) settle them on behalf of me out of the abundant favor You own.
تو اپنے بہترین فضل و کرم سے وسعت عطا فرمادے
ثُمَّ لَاتُخَلِّفْ عَلَىَّ مِنْهُ شَيْئًا تَقْضِيْهِ مِنْ حَسَنَاتِىْ
Then, (please) do not cut off any amount of it from my good deeds.
تا کہ میرے ذمّے پھر کوئی چیز باقی نہ رہ جائے۔
يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ
O most merciful of all those who show mercy!
تو بہترین رحم کرنے والا ہے۔
اَشْهَدُ اَنْ لَّاۤ اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ
I bear witness that there is no god but Allah,
میں گواہی دیتا ہوں اللہ کے علاوہ کوئی خدا نہیں ہے۔
وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَ رَسُوْلُهُ
One and Only and having no associate with Him.
محمدؐ اللہ کے بندے اور رسول ہیں۔
وَ اَنَّ الدِّيْنَ كَمَا شَرَعَ
I bear witness that Muhammad is His servant and messenger,
دین ویسا ہی ہے جیسا اس نے بنایا ہے۔
وَ اَنَّ الْاِ سْلَامَ كَمَا وَصَفَ
the religion is as exactly as He has legislated,
اسلام ویسا ہی ہے جیسا اس نے بتایا ہے۔
وَ اَنَّ الْكِتَابَ كَمَا اَنْزَلَ
Islam is as exactly as He has described,
قرآن ویسا ہی ہے جیسا اس نے نازل کیا ہے،
وَ اَنَّ الْقَوْلَ كَمَا حَدَّثَ
the Book is as exactly as He has revealed,
اور ویسی ہی ہے جیسی اس نے بنائی ہے۔
وَ اَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِيْنُ
the truth is as exactly as He has said, and Allah is the manifest truth.
وہ خدا خدائے حق و مبین ہے۔
ذَكَرَ اللّٰهُ مُحَمَّدًا وَّ اَهْلَ بَيْتِهِ بِخَيْرٍ
May Allah make good mention of Muhammad and his Household
اس نے محمدؐ و آل محمدؐ کا ذکر خیر کے ساتھ کیا ہے
وَّ حَيًّا مُحَمَّدًا وَّ اَهْلَ بَيْتِهِ بِالسَّلَامِ۔
and may He greet Muhammad and his Household with peace.
اور محمدؐ و آل محمدؐ کو سلام فرمایا ہے۔