Saturday - Ziyarat of Holy Prophet (s)

روز شنبہ رسول اکرمؐ کی زیارت

ZIYARAH ON SATURDAYS

ZIYARAH OF THE HOLY PROPHET

اَشْهَدُ اَنْ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا اللهُ

I bear witness that there is no god save Allah;

میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے علاوہ کوئی خدا نہیں ہے

وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ

alone without having any partner;

اور اس کا کوئی شریک نہیں ہے

وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ رَسُوْلُهُ

and I bear witness that you are His messenger

اور گواہی دیتا ہوں کہ آپ اللہ کے رسول ہیں

وَ اَنَّكَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللّٰهِ

and you are Muhammad, the son of 'Abdullah.

اور آپ ہی حضرت محمدؐ بن عبد اللہ ہیں۔

وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ رِسَالَاتِ رَبِّكَ

And I bear witness that you have truly conveyed the missions of your Lord,

اور گواہی دیتا ہوں کہ آپ نے پیغامات الٰہی کو پہنچایا ہے

وَ نَصَحْتَ لِاُمَّتِكَ

well-wished for your nation,

اور امّت کو نصیحت کی ہے

وَ جَاهَدْتَ فِي سَبِيْلِ اللّٰهِ

striven hard in the way of Allah

اور راہِ خدا میں

بِالْحِكْمَةِ وَ الْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ

by means of wisdom and excellent preaching,

حکمت اور نیک موعظہ کے ساتھ جہاد کیا ہے

وَ اَدَّيْتَ الَّذِي عَلَيْكَ مِنَ الْحَقِّ

and fulfilled the duty that is incumbent upon you;

اور جو حق آپ کے ذمّہ تھا اُسے ادا کردیا ہے۔

وَ اَنَّكَ قَدْ رَؤُفْتَ بِالْمُؤْمِنِيْنَ

and you have been sympathetic with the believers

آپ نے مومنین پر مہربانی

وَ غَلُظْتَ عَلَى الْكَافِرِيْنَ

and unyielding to the unbelievers;

اور کافروں پر سختی کی

وَ عَبَدْتَ اللهَ مُخْلِصًا

and you have worshipped Allah sincerely

اور خلوص کے ساتھ اللہ کی عبادت کی

حَتّٰى اَتَاكَ الْيَقِيْنُ

until death came upon you.

یہاں تک کہ دنیا سے چلے گئے۔

فَبَلَغَ اللهُ بِكَ اَشْرَفَ مَحَلِّ الْمُكَرَّمِيْنَ

Allah therefore has lifted you up to the most honorable place of the honored ones.

پروردگار آپ کو مکرّمین کی بلندترین منزل پر پہنچائے۔

الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِي اسْتَنْقَذَنَا بِكَ

All praise be to Allah Who has saved us, through you,

شکر ہے اس خدا کا جس نے ہم کو آپ کے ذریعہ

مِنَ الشِّرْكِ وَ الضَّلَالِ

from polytheism and deviation.

شرک اور ضلالت سے نکال لیا ہے۔

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِهِ

O Allah, (please) send blessings to Muhammad and his Household,

خدایا محمدؐ و آل محمدؐ پر رحمت نازل فرما

وَ اجْعَلْ صَلَوَاتِكَ وَ صَلَوَاتِ مَلاَۤئِكَتِكَ

and make Your blessings, the blessings of Your angels,

اور اپنی، اپنے ملائکہ،

وَ اَنْبِيَاۤئِكَ وَ الْمُرْسَلِيْنَ

Your prophets, the Messengers,

انبیاء و مرسلین و

وَ عِبَادِكَ الصَّالِحِيْنَ

Your righteous servants,

عبادِ صالحین،

وَ اَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْاَرَضِيْنَ

the inhabitants of the heavens and the [layers of the] earth,

تمام اہلِ سماوات و ارض

وَ مَنْ سَبَّحَ لَكَ يَا رَبَّ الْعَالَمِيْنَ

and ever one who glorifies You, O Lord of the worlds,

اور تمام اوّلین و

مِنَ الْاَوَّلِيْنَ وَ الْاٰخِرِيْنَ

from the past and the late generations,

آخرین کے تسبیح گذاروں کی صلوات کو حضرت محمدؐ پر قرار دے

عَلٰى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُوْلِكَ

be on Muhammad, Your servant, messenger,

جو تیرے بندے، تیرے رسولؐ،

وَ نَبِيِّكَ وَ اَمِيْنِكَ

prophet, trustee,

نبی، امین،

وَ نَجِيْبِكَ وَ حَبِيْبِكَ

elite, most-beloved,

تیرے نجیب، تیرے حبیب

وَ صَفِيِّكَ وَ صِفْوَتِكَ

elect, choice,

منتخب، پسندیدہ،

وَ خَاصَّتِكَ وَ خَالِصَتِكَ

dignitary, select,

مخلص اور خالص بندے ہیں

وَ خِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ

and the best of Your creatures.

جن کو تو نے منتخب کیا ہے

وَ اَعْطِهِ الْفَضْلَ وَ الْفَضِيْلَةَ

And grant him preference, virtue,

اور انھیں فضل، فضیلت ،

وَ الْوَسِيْلَةَ وَ الدَّرَجَةَ الرَّفِيْعَةَ

[right of] mediation, and sublime rank;

وسیلہ اور بلند ترین درجہ عنایت فرمایا ہے۔

وَ ابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُوْدًا

and send him a praiseworthy status

انھیں اس مقامِ محمود تک پہنچا دے

يَغْبِطُهُ بِهِ الْاَوَّلُوْنَ وَ الْاٰخِرُوْنَ

which all the past and the late generations wish to have.

جس پر اوّلین و آخرین غبطہ کریں۔

اَللّٰهُمَّ اِنَّكَ قُلْتَ

O Allah, You have said:

خدایا تو نے فرمایا ہے کہ

وَ لَوْ اَنَّهُمْ اِذْ ظَلَمُوْا اَنْفُسَهُمْ

“And had they, when they were unjust to themselves,

اگر لوگ اپنے نفس پر ظلم کرنے کے بعد پیغمبرؐ کے پاس آجائیں

جَاۤءُوْكَ فَاسْتَغْفَرُوْا اللهَ

come to you and asked forgiveness of Allah,

اور اللہ سے استغفار کریں

وَ اسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُوْلُ

and the Messenger had also asked forgiveness for them,

اور پیغمبرؐ بھی ان کے حق میں استغفار کردے

لَوَجَدُوْا اللهَ تَوَّابًا رَحِيمًا

they would have found Allah Oft-returning to mercy, Merciful.”

تو یقیناً اللہ کو توبہ قبول کرنے والا اور مہربان پائیں گے۔

اِلٰهِيْ فَقَدْ اَتَيْتُ نَبِيَّكَ مُسْتَغْفِرًا

O my God, I have come to Your Prophet, seeking forgiveness of You

خدایا میں تیرے نبیؐ کی بارگاہ میں آگیا ہوں استغفار کرتے ہوئے

تَاۤئِبًا مِنْ ذُنُوْبِي،

and repenting before You from my sins;

اور گناہوں سے توبہ کرتے ہوئے

فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِهِ

so, (please) send blessings to Muhammad and his Household

لہٰذا محمدؐ و آل محمدؐ پر رحمت نازل فرما

وَ اغْفِرْهَا لِيْ

and forgive them for me.

اور میرے گناہوں کو معاف کردے۔

يَا سَيِّدَنَا

O our master,

اے میرے سردار

اَتَوَجَّهُ بِكَ وَ بِاَهْلِ بَيْتِكَ

I turn by you and by your Household

میں آپ کے اور آپ کے اہل بیتؑ کے ذریعہ خدا کی طرف متوجہ ہوں

اِلٰى اللّٰهِ تَعَالٰى رَبِّكَ وَ رَبِّي

towards Allah, the Exalted, your and my Lord,

جو میرا اور آپ کا دونوں کا رب ہے کہ

لِيَغْفِرَ لِي،

so that He may forgive me.

وہ میرے گناہوں کو معاف کردے۔

Then repeat the following three times:

اِنَّا لِلّٰهِ وَ اِنَّا اِلَيْهِ رَاجِعُوْنَ

Verily, we are Allah's and verily unto Him shall we return.

ہم سب اللہ کے لیے ہیں اور اسی کی بارگاہ میں پلٹ کر جانے والے ہیں۔

Then say the following:

اُصِبْنَا بِكَ يَا حَبِيْبَ قُلُوْبِنَا

We are stricken by losing you, O beloved of our hearts!

اے حبیب قلوب ہم آپ کے غم میں سوگوار ہیں

فَمَا اَعْظَمَ الْمُصِيْبَةَ بِكَ

Too shocking is our misfortune of losing you!

اور یہ بہت بڑی مصیبت ہے کہ

حَيْثُ انْقَطَعَ عَنَّا الْوَحْيُ

Because the Revelation has been interrupted

وحی کا سلسلہ منقطع ہوگیا ہے

وَ حَيْثُ فَقَدْنَاكَ

and because we have missed you.

اور ہم نے آپ کو کھودیا ہے۔

فَاِنَّا لِلّٰهِ وَ اِنَّا اِلَيْهِ رَاجِعُوْنَ

Nevertheless, we are Allah’s and to Him shall we return.

ہم سب اللہ کے لیے ہیں اور اسی کی بارگاہ میں پلٹ کر جانے والے ہیں۔

يَا سَيِّدَنَا يَا رَسُوْلَ اللّٰهِ

O our master, O Allah’s Messenger!

اے میرے سردار، اے خدا کے رسولؐ

صَلَوَاتُ اللّٰهِ عَلَيْكَ وَ عَلٰى اٰلِ بَيْتِكَ [الطَّيِّبِيْنَ‏] الطَّاهِرِيْنَ

May Allah’s blessings be upon you and upon your Household, the immaculate.

آپ پر اور آپ کے اہل بیت طاہرینؑ پر صلوات ہو۔

هٰذَا يَوْمُ السَّبْتِ وَ هُوَ يَوْمُكَ

This day is Saturday, which is your day,

یہ دن آپ کا ہے اور اس دن میں

وَ اَنَا فِيْهِ ضَيْفُكَ وَ جَارُكَ

and on this day I am your guest and in your vicinity;

میں آپ کا مہمان ہوں اور پھر آپ کی پناہ میں ہوں

فَاَضِفْنِيْ وَ اَجِرْنِي

so, receive me as your guest and as your neighbor.

لہٰذا آپ میری ضیافت فرمائیں اور مجھے پناہ دیں کہ

فَاِنَّكَ كَرِيْمٌ تُحِبُّ الضِّيَافَةَ

Indeed, you are generous and hospitable

آپ کریم ہیں اور ضیافت کو پسند کرتے ہیں

وَ مَأْمُوْرٌ بِالْاِجَارَةِ

and you are commanded [by Allah] to host your neighbors.

اور پناہ دینے پر مامور ہیں

فَاَضِفْنِيْ وَ اَحْسِنْ ضِيَافَتِيْ

So, receive me as your guest and treat me hospitably;

میری ضیافت فرمائیں اور بہترین ضیافت فرمائیں

وَ اَجِرْنَا وَ اَحْسِنْ اِجَارَتَنَا

and accept us as your neighbors and treat us in due hospitability;

اور مجھے پناہ دیں اور بہترین پناہ دیں۔

بِمَنْزِلَةِ اللّٰهِ عِنْدَكَ وَ عِنْدَ اٰلِ بَيْتِكَ

[I ask you] in the name of Allah’s standing with you and with your Household

آپ کو اس منزلت کا واسطہ جو اللہ کی آپ کے اور آپ کے اہل بیتؑ کے نزدیک ہے

وَ بِمَنْزِلَتِهِمْ عِنْدَهُ

and in the name of their standing with Him

اور آپ سب کی اللہ کے نزدیک ہے

وَ بِمَا اسْتَوْدَعَكُمْ مِنْ عِلْمِهِ

and in the name of the knowledge that He has entrusted with you all.

اور اس علم کا واسطہ جو مالک نے آپ کو عنایت کیا ہے کہ

فَاِنَّهُ اَكْرَمُ الْاَكْرَمِيْنَ۔

Verily, He is the most generous of all those who show generosity.

وہ بہترین کرم کرنے والا ہے۔

As for myself, ‘Abbas al-Qummi the author of this book, whenever I address this form of Ziyarah to the Holy Prophet (s.a.w.a.) I begin with the following form that Imam al-Rida(a.s.) taught to al-Bizanti. In this respect, it has been authentically narrated that when Abu-Basir asked him about the most proper form of visiting the Holy Prophet’s tomb and invoking Allah’s salutations upon him after the prayer, Imam Ali ibn Musa al-Rida(a.s.) answered that he may say:

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ اللّٰهِ

Peace be upon you, O Allah’s Messenger.

سلام ہو آپ پر اے رسول خداؐ

وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ

May Allah’s mercy and blessings be upon you,too.

اور خدا کی رحمت و برکت ہو آپ پر۔

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللّٰهِ

Peace be upon you, O Muhammad, the son of 'Abdullah.

سلام ہو آپ پر اے حضرت محمدؐ بن عبد اللہ

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا خِيَرَةَ اللّٰهِ

Peace be upon you, O most preferred of Allah.

سلام ہو آپ پر اے برگزیدۂ خدا

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حَبِيْبَ اللّٰهِ

Peace be upon you, O most-beloved of Allah.

سلام ہو آپ پر اے حبیبِ خدا

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا صِفْوَةَ اللّٰهِ

Peace be upon you, O choicest of Allah.

سلام ہو آپ پر اے دوست مخلص پروردگار

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا اَمِيْنَ اللّٰهِ

Peace be upon you, O trustee of Allah.

سلام ہو آپ پر اے امینِ وحی خدا

اَشْهَدُ اَنَّكَ رَسُوْلُ اللّٰهِ

I bear witness that you are the messenger of Allah

میں گواہی دیتا ہوں کہ آپ اللہ کے رسولؐ ہیں

وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللّٰهِ

and I bear witness that you are Muhammad, the son of 'Abdullah.

آپ ہی حضرت محمدؐ بن عبد اللہ ہیں

وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ قَدْ نَصَحْتَ لِاُمَّتِكَ

And I bear witness that you have truly well-wished for your nation,

اور میں گواہی دیتا ہوں کہ آپ نے اپنی امّت کو نصیحت کی ہے

وَ جَاهَدْتَ فِي سَبِيْلِ رَبِّكَ

striven hard in the way of your Lord,

راہِ خدا میں جہاد کیا ہے

وَ عَبَدْتَهُ حَتّٰى اَتَاكَ الْيَقِيْنُ

and worshipped Him until death came upon you.

اور تاحیات اس کی عبادت کرتے رہے ہیں

فَجَزَاكَ اللهُ يَا رَسُوْلَ اللّٰهِ

May Allah reward you, O Allah’s Messenger,

یا رسول اللہؐ خدا آپ کو وہ بہترین جزا دے

اَفْضَلَ مَا جَزٰى نَبِيًّا عَنْ اُمَّتِهِ

with the best of that with which He has ever rewarded a Prophet on behalf of his people.

جو کسی نبی کو اس کی امّت کی طرف سے دی گئی ہے

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ

O Allah, (please) send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad

خدایا محمدؐ و آل محمدؐ پر وہ بہترین رحمت نازل فرما

اَفْضَلَ مَا صَلَّيْتَ عَلٰى اِبْرَاهِيْمَوَ اٰلِ اِبْرَاهِيْمَ

with the best blessings You have ever conferred upon Abraham and the Household of Abraham.

جو تو نے ابراہیمؑ اور آل ابراہیمؑ پر نازل کی ہے کہ

اِنَّكَ حَمِيْدٌ مَجِيْدٌ۔

Verily, You are All-laudable, All-glorious.

تو صاحبِ مجد و بزرگواری ہے۔