حجاب امام موسیٰ کاظم (ع)
Eighteenth: This is Imam Musa ibn Ja’far al-Kazim’s evil-averting prayer:
تَوَكَّلْتُ عَلَى الْحَىِّ الَّذِىْ لَايَمُوْتُ
I put my trust in the ever-living Lord Who never dies.
میرا بھروسہ اس خدا پر ہے جو زندہ ہے اس کے لیے موت نہیں ہے
وَتَحَصَّنْتُ بِذِى الْعِزَّةِ وَالْجَبَرُوْتِ
I pray the immunity of the Lord of almightiness and omnipotence.
اور میں اس کی پناہ میں ہوں جو صاحبِ عزّت و جبروت ہے،
وَاسْتَعَنْتُ بِذِى الْكِبْرِيَاۤءِ وَالْمَلَكُوْتِ
I pray the aid of the Lord of grandeur and kingdom.
میں اس سے مدد مانگتا ہوں جو صاحبِ کبریا و ملکوت ہے۔
مَوْلَاىَ اسْتَسْلَمْتُ اِلَيْكَ فَلَا تُسْلِمْنِىْ
O my Master, I surrender to You; so, (please) do not disappoint me,
خدایا میں تیری طرف آگیا۔ اب مجھے کسی اور کے حوالے نہ کرنا۔
وَ تَوَكَّلْتُ عَلَيْكَ فَلَا تَخْذُلْنِىْ
I put my trust in You; so, (please) do not thwart me,
میں نے تجھ پر بھروسہ کیا ہے، مجھے رسوا نہ کرنا۔
وَ لَجَاْتُ اِلٰى ظِلِّكَ الْبَسِيْطِ فَلَا تَطْرَحْنِىْ
and to Your extensive shadow do I resort; so, (please) do not throw me away.
میں تیرے زیرِ سایہ آگیا ہوں، مجھے مٹا نہ دینا۔
اَنْتَ الْمَطْلَبُ وَ اِلَيْكَ الْمَهْرَبُ
You are the utmost purpose and to You are all flights made.
تو ہی میرا مطلب ہے، تو ہی میری منزل ہے۔
تَعْلَمُ مَاۤ اُخْفِىْ وَ مَاۤ اُعْلِنُ
You know whatever I hide and whatever I do openly.
میرے ظاہر و باطن کو جانتا ہے،
وَ تَعْلَمُ خَاۤئِنَةَ الْاَعْيُنِ وَ مَا تُخْفِى الصُّدُوْرُ
You know the stealthy looks of eyes and what is concealed in breasts.
نگاہوں کی خیانت اور دل کے رازوں سے باخبر ہے۔
فَاَمْسِكْ عَنِّى اللّٰهُمَّ اَيْدِى الظَّالِمِيْنَ
So, O Allah, (please) withhold the hands of the transgressors against me,
خدایا مجھ سے ظالموں کے ہاتھوں کو روک دے،
مِنَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ اَجْمَعِيْنَ
including all jinn and all human beings,
چاہے وہ جنّات میں ہوں چاہے انسانوں میں ہوں۔
وَاشْفِنِىْ وَ عَافِنِىْ
heal me, and grant me wellbeing,
مجھے شفا دے، مجھے محفوظ رکھنا
يَاۤ اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ۔
O most merciful of all those who show mercy!
اے ارحم الراحمین۔